18460031169
天津市天津市天津区克大大楼887号
您当前位置: 主页 > lol押注正规平台app
浏览次数: 次 发布时间:2024-11-05 来源:
本文摘要:The mobile network growth in China has been remarkable, with some 80 million new subscribers joining every year for the past decade. But in some ways the real communications revolution has only just begun, BBC reported.过去十年间,中国手机网络的发展堪称有目共睹,完全每年都会追加大约八千万用户。
The mobile network growth in China has been remarkable, with some 80 million new subscribers joining every year for the past decade. But in some ways the real communications revolution has only just begun, BBC reported.过去十年间,中国手机网络的发展堪称有目共睹,完全每年都会追加大约八千万用户。但据英国广播公司报导,在或许上,确实的通讯革命才刚刚开始。This year, China will overtake America as the worlds biggest Smartphone market.今年,中国将代替美国沦为世界仅次于的智能手机市场。
For many Chinese, the Smartphone offers them their first personal route to internet access. That presents IT developers, mobile phone app makers in particular, with an extraordinary opportunity.对很多中国人来说,智能手机使他们第一次享有了通向互联网的私人路径。这对于信息技术开发商、特别是在是移动手机应用程序开发商来说是非比寻常的机遇。So how then do you make money as an app developer in China?那么,应用程序开发商是怎么在中国赚到到钱的呢?One way is to try to target in-app sales; give away the app for free, get users hooked, and then sell them the chance to enhance their experience at a low fee.一种方法就是尝试“应用于内销售”——他们发售免费的应用程序,一旦用户被更有,再行以较低的价格卖给他们体验增强版。
Although users in China may be only willing to pay a few cents for the enhanced service, when youre talking millions of users, that can soon add up to a lot of money.虽然中国的用户只不愿出有几分钱来出售升级服务,但只要看看用户多达数百万,加在一起迅速就是一大笔钱。But for non-gaming app developers, advertising revenue is the way forward.不过,对于非游戏类应用程序开发商来说,要发展就得有广告收益。However, one major recurring challenge remains: the countrys weak protection rights regarding intellectual property.然而,中国在知识产权维护方面“绵软无力”这众多问题一直不存在。That will need to change if China is really going to unlock the creative potential offered by its ever growing mountain of mobile hardware.如果中国知道想要考古大大减少的移动终端所带给的创造性创造力,就必需转变这一状况。
本文来源:lol押注正规平台app-www.hxtbyy.com